The sculpture, modelled in plaster and inspired by Bernini’s David, depicts a fighter standing, unclothed, brandishing a lance in a defensive pose.
|
L’escultura, modelada en guix i inspirada en el David de Bernini representa un lluitador dempeus, nu, brandant una llança en actitud defensiva.
|
Font: MaCoCu
|
North Korea has always tried to negotiate using threats and intimidation.
|
Corea del Nord sempre ha intentat negociar brandant amenaces i intimidant als altres.
|
Font: Europarl
|
Under the banner of ‘fighting illegal immigration’, the European Commission plans to transform its border security agency Frontex into a more powerful European Border and Coast Guard Agency.
|
La Comissió Europea, brandant l’estendard de la ‘lluita contra la immigració il·legal’, preveu transformar la seva agència de seguretat fronterera, Frontex, en una Agència Europea de la Guàrdia de Fronteres i Costes més poderosa.
|
Font: MaCoCu
|
It’s not like I’m swinging a sword.
|
No és que estigui brandant una espasa.
|
Font: AINA
|
It’s not like you’re swinging a sword.
|
No és que estiguis brandant una espasa.
|
Font: AINA
|
Does this mean nothing to opponents of the Constitutional Treaty who bandy democratic slogans about so enthusiastically?
|
No significa això alguna cosa per als qui s’oposen al Tractat constitucional brandant consignes democràtiques amb tant d’entusiasme?
|
Font: Europarl
|
(Samurai wielding large spears for war.)
|
(Samurai brandant grans llances per a la guerra)
|
Font: AINA
|
Yet now that the rules have been smashed, the Commission cannot continue to brandish the Tables of the Law.
|
Però ara que s’han fet xixines les normes, la Comissió no pot continuar brandant les Taules de la Llei.
|
Font: Europarl
|
With this thesis in its hands, the apparatus convulsed the party for months.
|
Brandant aquesta tesi, l’aparell convulsà durant mesos el partit.
|
Font: NLLB
|
Other versions believe that it could be Poseidon brandishing his trident.
|
Altres versions opinen que podria tractar-se de Posidó brandant el seu trident.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|